“El unicornio y el delirio”, de Anguelikí Koré

«Los poemas del libro El unicornio y el delirio son, realmente, poemas de mi adolescencia, ya que su escritura comenzó –si mal no recuerdo– alrededor de 2007 y concluyó en 2011. En el título hay una referencia a los seis tapices flamencos reunidos bajo el título “La dama y el unicorniο”, especialmente al sexto tapiz, al que acompañan las palabras À mon seul désir, es decir, “A mi único deseo”. Veo cada libro mío –tanto los que han sido publicados por el momento como los que serán publicados en el futuro– como un registro de la época en la que están escritos, como una grabación de cada período de mi vida. Este libro difiere un poco de ello, porque la edad a la que lo escribí no me permitió ni siquiera darme cuenta de mi obsesión con la totalidad. Pero puedo ver en estos poemas todo lo que estaba en mi mente en ese momento: el despertar de mi identidad política, mi atracción por el lado oscuro de las cosas (la muerte y el mal) y mi profunda curiosidad por los cuentos de hadas, mitos, leyendas y su significado habitualmente terrible. Esto es algo que percibí especialmente en mí misma mientras escribía lo que venía después de El unicornio y el delirio: en todo hay un significado oculto y terrible, como en la vida misma; en todas partes existe el horror. Así que tal vez este libro, que fue el primer libro, no fuese más que una confesión de la mayor exigencia que tengo al escribir poemas: entonar un canto al infierno».

 

Anguelikí Koré nació en 1992. Vive en Atenas, Grecia, donde trabaja como responsable de edición y traductora. También ejerce la crítica literaria. Estudió Teología (especializándose en literatura y artes religiosas), lengua griega, lenguas semíticas y música. Hasta hoy ha publicado dos poemarios, El unicornio y el delirio (εκδόσεις Τυπωθήτω – Λάλον Ύδωρ, 2012) y Maestà (εκδόσεις Γαβριηλίδης, 2016). Su tercer libro está ya en imprenta. El unicornio y el delirio recibió el premio que lleva el nombre de la poeta griega Katia Grigoríu-Ceojaraki (1960-2009) al mejor primer libro de un/una poeta.

 

“Disidencia en el cuerpo: perspectivas feministas” – VV.AA

Carro de Compra

 

Ser mujer negra, lesbiana, gitana, transgénero o diversa funcional implica que el cuerpo sea sometido mediante políticas de intervención social. Estas técnicas nos agreden, pero también nos silencian. Nuestro dolor, físico o mental, se banaliza, se convierte en quejas sin fundamento, en aquello que llaman cuentitis. Por eso, ya no solo la rebelión, la performatividad o la disidencia ha de ser nuestra única forma de lucha al respecto de la motorización del cuerpo, sino, también, el apropiarnos de nuestros dolores de las vulnerabilidades, de los procesos fisiológicos, biológicos y médicos que nos marcan, que nos dejan huella. Aprender a exteriorizar aquello que nos atenaza: gritar.

Disidencia en el cuerpo une las voces de escritoras y ensayistas muy diversas que emplean metodologías de investigación completamente distintas. No obstante, todos lostextos comparten la preocupación por el cuerpo y el feminismo. Rosa Cobo, Rosa María García, Lucía Asué Mbomio, Miguel Vagalume, Marta Pérez, Silvia Agüero y Catalina Aparicio abordan sin miedo cuestiones que duelen y nos sangran: cuerpo y feminismo; raza y clase, deseos proscritos y miedos, ansiedad y éxito y performatividad y género.

¡Ya disponible!

 

Títulos de febrero y marzo de 2019

Carro de Compra

En Olvidadas:

  • El duende del jardín y otros cuentos, de Willa Cather, son una serie de maravillosos relatos de esta gran escritora de la primera mitad del s. XX y ganadora del Pulitzer.
  • Pájaro Rojo habla, de Zitkala Sa, son una serie de ensoñadores y poéticos cuentos indígenas de mano de una escritora, editora, violinista y activista sioux de enorme intelecto e interés, también de la primera mitad del s. XX.
  • La emancipación de la mujer, de Flora Tristán, un texto de la Ilustración que anticipa en más de siglo y medio la lucha feminista tal y como la conocemos.
  • Diarios, de Ioanna Tsatsos, escritora griega fuente de historia y conocimiento.
  • Caballero Jack. Los diarios de Anne Lister (1791-1840), de Anne Lister, base de una serie sobre la vida de la autora que la BBC estrenará en marzo del 2019.

 

En Actuales:

  • Las razones de Jo, de Isabel Franc. Novela que narra los detalles ocultos de la vida de Jo March, de Mujercitas, desde una perspectiva completamente nueva y distinta.
  • Grietas, de Inés Herrero, un libro de relatos ilustrados por la propia autora, muy joven y con una gran proyección.
  • La escalera mágicaPilar González Serrano, es el poemario de una vida de la que es primera mujer titular de arqueología en España, con ilustraciones de Sandra Delgado.
  • El unicornio y el delirioAnguelikí Korré, una poeta actual griega, y muy joven, y con una voz imponente, traducida por Mario Domínguez Parra.
  • Célanire cuellocortado, de Maryse Condé, una novela de la Premio Nobel Alternativo 2019.

En Trincheras: 

  • Las heteras en la Antigua GreciaCatalina Aparicio Villegas, un riguroso estudio clásico sobre el papel de la mujer en Grecia, en general, y de las heteras, en particular.
  • Helena y su opuestoDaniel Tubau, un ensayo que analiza desde un punto de vista divertido, ingenioso y crítico esta figura mítica, tan denostada por la sociedad.
  • El contrato sexual, de Carole Paterman, un estudio feminista antiliberal reconocido mundialmente en el que se defiende que, antes de que el Contrato social existiera, la sociedad patriarcal ya había acordado el Contrato sexual.

 

“Célanire Cuellocortado”, de Maryse Condé

Carro de Compra

«No escribo en francés, ni escribo en criollo. Escribo en Maryse Condé».

Es la inapelable declaración de una mujer de ochenta y un años, francesa, difusora de la cultura caribeña de origen africano, activista feminista, escritora prolífica (cuenta con más de dieciséis libros traducidos a varios idiomas, entre poesía, novela, ensayos, cuentos y autobiografía) y ganadora de diecisiete premios, el más reciente el Premio Nobel Alternativo de Literatura de 2018. Con semejante palmarés e impresionante trayectoria, cualquiera pensaría que se trata de una autora renombrada entre el público o al menos no desconocida… Pues siendo así, ¿cómo es posible que haya pasado tan desapercibida hasta ahora?

Maryse Condé, la menor de ocho hermanos, nació en 1937 en Guadalupe, un pequeño archipiélago de las Antillas situado en el mar Caribe, lugar de donde extraería más adelante la inspiración para muchos de sus escritos. Estudió Literatura Comparada en la Universidad de la Sorbona en París y en la década de los ochenta y noventa fue profesora en países como Ghana, Guinea, Senegal, Francia o Estados Unidos, donde impartió clases en las universidades de Columbia en Nueva York, California, Virginia y Berkeley.

La extensa producción literaria de Condé, que como hemos dicho abarca prácticamente la totalidad de los géneros, explora asuntos raciales, culturales y de género en una superposición de eras históricas y se caracteriza por un estilo en el que se mezclan ficción, costumbrismo, terror, suspense y realismo mágico. Tanto sus novelas como sus escritos teóricos no son sólo un vivo ejemplo de la existencia de la literatura caribeña, también demuestran una gran preocupación por las injusticias y problemas que atañen directamente a la población femenina. Además de abordar numerosos temas con una fuerte mirada feminista, Condé ha afrontado asuntos relacionados con la sociedad caribeña como la negritud, el colonialismo, la memoria de los dioses y los ritos ancestrales, la esclavitud, los condicionantes raciales, el expolio, la caza de brujas o el surgimiento de la clase media centroamericana, y lo hace poniendo a menudo al frente de sus tramas argumentales a mujeres originarias del Caribe que se ven inmersas en la compleja circunstancia social y cultural de un país africano aún bajo el dominio de autoridades post-coloniales avezadas en las más sofisticadas artes de la represión y la corrupción política.

Es el caso de la protagonista de Célanire Cuellocortado, una guadalupeña movida por un irrefrenable deseo de venganza ante la terrible agresión que sufrió de niña y cuya herida se convertirá en el símbolo del crimen cometido no sólo contra las poblaciones nativas sino contra las mujeres víctimas de violencia en todos los lugares del mundo.

Escrito a un ritmo trepidante y furioso, sin apenas concesiones, Célanire Cuellocortado es, de este modo, el relato de la venganza que podría (y debería) ser la de todas las mujeres, además de una oportunidad que la autora aprovecha para abordar brillantemente algunos de sus temas favoritos: la tensa relación entre colonizados y colonizadores, el tormento de los pueblos oprimidos, el sufrimiento milenario de las mujeres, la convivencia entre vivos y muertos, el uso criminal de creencias ancestrales, la homosexualidad femenina y la consagración de la heroína rebelde en un imaginario tan poderoso como necesario aún, y especialmente, en nuestros días.

Porque como la propia Maryse Condé ha admitido: «No podría escribir cualquier cosa… a no ser que tenga una importancia política segura».

Precio: desde 4,99€

Elige tu opción

SINOPSISLA AUTORADATOS FORMATO FÍSICO

Célanire Cuellocortado narra la historia de una guadalupeña movida por un irrefrenable deseo de venganza ante la terrible agresión que sufrió de niña y cuya herida se convertirá en el símbolo del crimen cometido no solo contra las poblaciones nativas sino contra las mujeres víctimas de violencia en todos los lugares del mundo. La protagonista, una mujer seductora y maestra en el manejo de fuerzas inexplicables, no se detendrá hasta hacer justicia desde el pequeño orfanato que regenta.

Escrita a un ritmo trepidante y furioso, sin apenas concesiones, y con un estilo sugerente y pleno de expresiones criollas, Célanire Cuellocortado es, de este modo, el relato de la venganza que podría (y debería) ser la de todas las mujeres, además de una oportunidad que la autora aprovecha para abordar brillantemente algunos de sus temas favoritos: la tensa relación entre colonizados y colonizadores, el tormento de los pueblos oprimidos, el sufrimiento milenario de las mujeres, la convivencia entre vivos y muertos, el uso criminal de creencias ancestrales, la homosexualidad femenina y la consagración de la heroína rebelde en un imaginario tan poderoso como necesario aún, y especialmente, en nuestros días.

«No escribo en francés, ni escribo en criollo. Escribo en Maryse Condé». Es la inapelable declaración de una mujer de 81 años, francesa, difusora de la cultura caribeña de origen africano, activista feminista, escritora prolífica (cuenta con más de dieciséis libros traducidos a varios idiomas, entre poesía, novela, ensayos, cuentos y autobiografía) y ganadora de diecisiete premios, el más reciente el Premio Nobel Alternativo de Literatura de 2018. Maryse Condé, la menor de ocho hermanos, nació en 1937 en Guadalupe, un pequeño archipiélago de las Antillas situado en el mar Caribe, lugar de donde extraería más adelante la inspiración para muchos de sus escritos. Estudió Literatura Comparada en la Universidad de la Sorbona en París y en las décadas de los ochenta y noventa fue profesora de universidad en países como Ghana, Guinea, Senegal, Francia o Estados Unidos. La extensa producción literaria de Condé explora asuntos raciales, culturales y de género en una superposición de eras históricas y se caracteriza por un estilo en el que se mezclan ficción, costumbrismo, terror, suspense y realismo mágico. Además de abordar numerosos temas con una fuerte mirada feminista, Condé ha afrontado asuntos relacionados con la sociedad caribeña como la negritud, el colonialismo, los ritos ancestrales, la esclavitud, los condicionantes raciales, el expolio, la caza de brujas o el surgimiento de la clase media centroamericana, y lo hace poniendo a menudo al frente de sus tramas argumentales a mujeres originarias del Caribe que se ven inmersas en la compleja circunstancia social y cultural de un país aún bajo el dominio de autoridades post-coloniales y represoras.

  • Fecha:marzo de 2019
  • Colección: Actuales
  • Más datos:
    • 260 págs.
    • 21x14 cm.
  • ISBN:978-84-120159-8-0

Quantity
Loading Updating cart...


Recuerda elegir, cuando sea posible, el formato digital o físico del libro antes de adquirirlo
                                          

 

Trincheras

Carro de Compra

La  línea Trincheras es tan necesaria e imprescindible como las anteriores: un espacio que romperá moldes, invitando al debate y la reflexión crítica, a través de los ensayos de escritoras y escritores que construyen trincheras para defender y facilitar el camino por recorrer hacia la igualdad.

Estamos deseando adelantaros los libros en los que estamos trabajando. ¡Seguro que son de vuestro interés!

Nuestras publicaciones durante febrero y marzo serán:

un riguroso estudio clásico sobre el papel de la mujer en Grecia, en general, y de las heteras, en particular.

un ensayo que analiza desde un punto de vista divertido, ingenioso y crítico esta figura mítica, tan denostada por la sociedad.

un estudio feminista antiliberal reconocido mundialmente en el que se defiende que, antes de que el Contrato social existiera, la sociedad patriarcal ya había acordado el Contrato sexual.

  • Disidencia en el cuerpo: panorama en el feminismo, de VV. AA.,

un compendio de textos que describan diferentes perspectivas del feminismo.

Actuales

Carro de Compra

La siguiente línea pretende difundir las obras de escritoras contemporáneas que no quieren entender de desigualdades. Este es el espacio donde la editorial se hará eco de identidades y creaciones libres; un campo de batalla para los lectores que se atrevan a escuchar todo lo que tienen que contar estas escritoras, dueñas de la realidad que empuñan sus textos.

Esta línea será coordinada junto con AMEIS (Asociación de Mujeres Escritoras e IlustradoraS).

Nuestras publicaciones durante febrero y marzo serán:

novela que narra los detalles ocultos de la vida de Jo March, de Mujercitas, desde una perspectiva completamente nueva y distinta.

es el poemario de una vida de la que es primera mujer titular de arqueología en España, con ilustraciones de Sandra Delgado.

una poeta actual griega, y muy joven, y con una voz imponente. Traducida por Mario Domínguez.

una novela de la Premio Nobel Alternativo 2019. Traducida por Sarah Martín.

un libro de relatos ilustrados por la propia autora, muy joven y con una gran proyección.

Olvidadas

Carro de Compra

Esta línea editorial surge de la pregunta «¿dónde estaban ellas?», un trabajo en el que se recuperará la obra de aquellas escritoras que intentaron hacerse un hueco en el marco de una sociedad que las censuraba. Sus nombres desaparecieron, quedando aislados, fragmentados y ajenos al reconocimiento y a los movimientos literarios.

Estamos preparando libros de autoras como Anne Lister, Willa Cather, Emmeline Pankhurst, Flora Tristán, Jane Anger, Katherine Routledge, Agustina González, Olivia Sabuco…

Nuestras publicaciones durante febrero y marzo serán:

una serie de maravillosos relatos de esta gran escritora de la primera mitad del s. XX y ganadora del Pulitzer. Traducidos por Carla Bataller.

son una serie de ensoñadores y poéticos cuentos indígenas de mano de una escritora, editora, violinista y activista sioux de enorme intelecto e interés, también de la primera mitad del s. XX. Traducidos por Gloria Fortún.

un texto de la Ilustración que anticipa en más de siglo y medio la lucha feminista tal y como la conocemos. Traducido por Julie Delabarre.

escritora griega fuente de historia y conocimiento. Traducida por Mario Domínguez.

  • Caballero Jack. Los diarios de Anne Lister (1791-1840), de Anne Lister

base de una serie sobre la vida de la autora que la BBC estrenará en marzo del 2019. Traducidos por Carmen Álvarez.